加藤晴久著『憂い顔の『星の王子さま』』(書肆心水)を読了しました。ラディカルな書物です。本の帯紙には「良い翻訳とは先ず第一に正しい翻訳であること。『星の王子さま』を真摯に愛する読者のために、「定番」内藤濯訳と、新訳14点を具体的に検証。問…
朝は本を一冊読み上げました。それから別所沼までランニングに出掛けました。曇天です。湿気があるが風もあって冷たい感じです。ランニングには悪くありません。今朝は「できるだけスローな走りでいく」ことを心掛けました。メタセコイアの森の中に突入する…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。