Amazon.co.jpからの小包が届いていました。

takuzemi2010-05-10

 朝のうちに水曜1限の「英語研究基礎演習」の教材研究を済ませてしまうことにしました。テキストの『知へのステップ』に目を通しておきました。テキストに付属しているパワーポイントのスライドも確認しておきました。先週はパソコンを使わずに授業を進めました。やはり、スライドを見ながら授業を展開した方がやりやすいようです。次回からはノートパソコン、プロジェクター、スクリーンの三点セットを用意することにしました。(教室まで運び込むのが大変です。)
 今日は12時にK歯科の予約が入っています。しかも、12時からの治療の後は夜まで食事が出来なくなることが予想されます。そこで、早めに食事を済ませてしまうことにしました。10時過ぎには駅ビルのBeansに出掛けて食事を調達して帰宅しました。
 郵便受けを覗いてみたら新聞と一緒にAmazon.co.jpからの小包が届いていました。注文してあったエウリピデス作・山形治江訳『オレステス』(れんが書房新社)です。今日は家人が用事で出掛けています。新聞に目に通しながら怠惰な昼食をいただきました。食事を済ませて、さっそく『オレステス』を読み始めました。本の腰巻きには「テロリスト・オレステスの悲劇/演出家蜷川幸雄と劇作家エウリピデスが時空を越えて火花を散らす。/わくわくする舞台を大胆な新訳で読む。」とあります。藤原竜也オレステス)と中嶋朋子エレクトラ)のDVDは何度か見ていますが、活字で読んでみると劇の展開がはっきりと分かって楽しくなります。山形治江さんの訳は大変に読みやすくて嬉しくなりました。